Pusinky nebo poleno?

Autor

Znáte to také? Obchoďáky doslova přetékají různým zboží, dárkových balicích papírů a ozdobných stužek je nespočet, ale vy potřebujete sehnat pozornost, překvapení, které by nejen potěšilo, ale také obdarovanému ukázalo, že bylo připravováno s láskou, jen pro něj – tedy „šité na míru“ a navíc, aby dárek nezavazoval k tomu, že jej obdarovaný musí při nejbližší příležitosti dárci oplatit.

Takovou pozorností mohou být bílkové pusinky pro švadlenku, která si ráda osladí život. Zavařovací sklenice plná cukroví, co se samo rozplývá na jazyku, lehce převázaná krejčovským metrem a ozdobená knoflíky. Nejlepší je použít papírový metr, který se v některých obchodech s oděvy přidává ke zkoušenému oblečení.

Pro ty, jenž mají jazýček nejen mlsný, ale také pěkně nabroušený, se hodí další sklenice, tentokrát pro změnu naplněná pikantním nakládaným hermelínem. Stejně tak je vhodným dárkem – místo obligátní lahvinky alkoholu – pro hostitele, který nás pozval na mikulášské podvečerní hodování.

Další z fotek je důkazem toho, že milovníku křehkého domácího cukroví nemusíme předávat dárek v krabičce či na tácku, byť ozdobně vyšňořeném. Tvarohové rohlíčky nebo linecké hvězdičky mohou přijet na miniaturních sáňkách.

Již nějakou dobu jsem si pohrávala s myšlenkou naučit se připravit francouzské vánoční poleno, ale když už se ho naučím, říkala jsem si, chci jej péci častěji než v období Vánoc.

A tak se u nás doma občas servíruje roláda, plněná šlehačkou a trochou džemu, potřená pařížskou šlehačkou a ozdobená ryze nevánočně, ostatně vidíte na fotkách. Není to sice klasické poleno francouzské, ale dělá radost a především chutná nejen milovníkům přírody a lesa.

Ovšem, pokud se nepustíte do pusinek ani do polena, sklenice necháte dál odpočívat ve spíži a sáňky na půdě, nastřihejte křížem krážem balicí papír, zabalte dobrou bonbonieru, přidejte něco kvítí … a s přáním „Hodně zdraví a však Ty víš“ vykročte s pusou od ucha k uchu blahopřát.

Komentujte jako host

  Odebírat  
Upozornit na