V Turecku vítězím s klasickou bábovkou

Petru Savașkan jsem oslovila s žádostí o rozhovor zcela nečekaně. Když jsem brouzdala po jejích stránkách, říkala jsem si, že by mohlo být zajímavé přiblížit jednu z unikátních světových kuchyní našim čtenářům. Stránky Petry Savașkan se zaměřují na kuchyni tureckou. Třeba zjistíte, že nejen z kebabu živ je turecký občan (a cizinci v Turecku také).

Dobrý den, jak se máte? Je jaro Vaše oblíbené roční období?

Dobrý den, mám se dobře. Děkuji za optání. Jaro mám ráda hlavně v Čechách, kde po dlouhé zimě přináší novou, povzbuzující energii. Ve vzduchu vždy voní hlína, na svět vyrážejí první kvítky, a i když slunce už statečně pálí, je přeci jenom ještě trochu sychravo. Jaro v Turecku je poněkud jiné. Protože tu zima není tak krutá, rozdíl mezi těmito obdobími není zase až tak velký.  Od začátku dubna jíme jahody, a primulky jsou tu k vidění snad už od února nebo dokonce i ledna.

Jaké je Vaše civilní povolání?

Mám vystudovanou muzikologii. V Istanbulu jsem chvíli studovala zpěv na konzervatoři, ale protože jsme se na čas přestěhovali do Moskvy, musela jsem toho nechat. V Rusku jsem pracovala v malé, české firmě, kde jsem dělala technickou podporu třech firemních stránek, občas jsem dělala překlady z ČJ nebo AJ do RJ. Co je tedy přesně moje civilní povolání, nevím. Připadám si spíš jako chameleon, který se snaží přizpůsobit situaci.

Petro, jak vnímáte rozdíl mezi českým a tureckým stolováním? Máte ráda „opentlené“ tácy a zlaté hrníčky nebo moderní styl?

Opentlené tácy k mým favoritům nepatří. Musím ale přiznat, že nějaký ten kus tohoto druhu, mi jako dar přišel. Co určitě mladým Čechům v domácnosti chybí, a mě ne, je české, broušené sklo. To je jedna z věcí, které Češi už moc nedocení, ale v cizině stále ještě zvuk má.

Rozdíly mezi českým a tureckým stolováním se určitě najdou. Je to hlavně danné tím, že spousta tureckých žen (zejména starší generace) je v domácnosti, takže si se spoustou věcí můžou „vyhrát“. Stoluje se proto na ručně vyšívaných ubrusech, a prostírání, ubrousky jsou ovázány pentlemi, a mezi talíři jsou okvětní lístky růží (většinou umělé). Servírují se většinou minimálně čtyři druhy jídla, a od všeho se jí trocha. Myslím, že Češky na podobné věci každý den rozhodně čas nemají.

Která jídla jsou Vaše oblíbená? Já osobně miluju kazan kebab (mleté maso v lilku) a špenátový burek…

Asi máme hodně podobný vkus, protože, co se týče kebabu, mám ráda Ali Nazik kebab (skopové maso, na dužině lilku). Jinak ale „masák“ moc nejsem. Utloukla bych se spíše po těch prostších tureckých jídlech, jako jsou: kroupová polévka s jogurtem, rýže s lilky či s cizrnou nebo fazolemi. Asi nejvíce mé tělesné kondici dávají zabrat různé typy sladkého. Nejradši mám ašure, které se jí v zimě. Protože se do něj dávají kroupy, ořechy, cukr, rýže a někdy i fazole, je to taková menší, energetická bomba, po které se dobře tvoří tělesná, tepelná izolace.

Turecká kuchyně je založená na zelenině – rajčata, papriky, lilky, fazole, aj. Turecký „fast food“ jsou sendviče, hamburgery, pizza, etc. Jak vypadá jídelníček Vaší rodiny?

Můj manžel je z města Ordu, které leží na pobřeží  Černého moře, takže v zimě jíme aspoň čtyřikrát týdně ryby. Nejradši mám hamsi, což jsou rybky velikostí podobné sardinkám. Můžou se připravit buď v troubě na trošce oleje, nebo obalené v kukuřičné mouce, a osmažené na pánvi. Osobně radši volím variantu číslo dvě. Kostičky jsou potom tak křehké, že se rybky dají jíst úplně celé včetně ocásků.

V létě jíme vařenou zeleninu na olivovém oleji. Manžel má hodně rád vařený pórek či celer, já plněné papriky. Tato zeleninová jídla se mohou jíst s rýží, dochucenou rajčaty, a s kouskem osmaženého masa. Léto v Turecku mám vůbec ráda, protože jíme hodně čerstvé zeleniny a ovoce, které v jídelníčku úplně nahrazuje sladké.

Turecké a české sladkosti se dost liší, co připravujete vy sama ráda? Máte nějaký recept?

Jak už jsem řekla, mým favoritem je ašure. Z dalších sladkostí, které se dají připravit doma, pak keškül, a sütlač, což jsou jakési dva druhy sladké rýže připravované trochu jiným způsobem. Venku si stojí za to dát baklavu či künefe. Nám takovéto dobroty můžou přijít příliš mastné, ale se silným, tureckým čajem je to moc prima. Já sama ale v Turecku vítězím s klasickou bábovkou. Pro Turky je to přece jenom něco jiného, a málo kdo takový dezert umí připravit. Dělám obvykle několik druhů, a nosím je téměř na každou návštěvu.

Kde hledáte nápady na vaření? Máte nějaké oblíbené stránky?

Nejradši mám živou inspiraci. Po léta jsem čerpala z babiččiných a mamčiných zkušeností, teď mě inspiruje moje tchýně. Moje švagrová taky dobře vaří, takže se od ní dá také leccos odkoukat. Tureckých stránek o vaření je mnoho, takže nikdy o nějaký recept není nouze. Já mám nejradši stránky s poetickým názvem „Pomerančový strom“ (http://www.portakalagaci.com). 

Děkuji a přeji hezký den,

Hana  M.Stránky Petry Savașkan najdete na: http://www.tureckakuchyne.cz/

Úvodní foto: pixabay.com

Komentujte jako host

  Odebírat  
Upozornit na